Education Opportunities in the USA are Told Our Students
The US Embassy Press, Culture, Education Department and Ankara Consular Department officials organized an information seminar on American visas, summer work and excursions, scholarships and education opportunities in the USA.
Vice Rector Prof. Dr. Tevfik Noyan, Vice Rector Prof. Dr. Fikri Balta, General Secretary Assoc. Prof. Mehmet Kenan Şahin and Head of International Relations Department Assoc. Prof. Şermin Kalafatoğlu attended the program held in the Faculty of Music and Performing Arts Concert Hall.
Making opening speech of the program, Vice Rector Prof. Dr. Tevfik Noyan said, “Today, we see that the diplomas that we have received are a little back in the order of importance. We see that many people who have settled in a job outside the field of graduation and are successful in that field. Therefore, one of the most important steps is to have a good foreign language knowledge and the other is to be social. The best way to develop a foreign language is to go to the countries where the language is spoken and develop the knowledge of the language in those countries. Therefore,I wish this meeting to be held by the US Embassy and Ankara Consulate officials to be informative and useful.”
US Embassy Education Consultant Naz Etçioğlu explained the students about the education system in the US by giving information about the education system in the education system, creating budget for the education expenses, and providing the necessary research for the scholarship and financial support.
US Embassy Press and Education Division Officer Reajean Stokes gave information about what is required to be a student in America, how students qualify for a visa and the content of the summer vacation study program.
At the end of the program in the form of questions and answers, Vice Rector Prof. Dr. Tevfik Noyan presented a certificate of appreciation to Reajean Stokes, so did Vice Rector Prof. Dr. Fikri Balta to Naz Etçioğlu and General Secretary Assoc. Prof. Mehmet Kenan Şahin to the translator, Deniz Can.